Surreales kurz vor dem Wochenende
Lewis Carroll, "Der Zipferlake" (Originaltitel: "The Jabberwocky"; übersetzt von Christian Enzensberger)
Vasili gewidmet.
Verdaustig wars und glasse Wieben
Rotterten gorkicht im Gemank
Gar elump war der Pluckerwanck
Und die gabben Schweisel frieben
Lewis Carroll, "Der Zipferlake" (Originaltitel: "The Jabberwocky"; übersetzt von Christian Enzensberger)
Vasili gewidmet.
1 Kommentare:
Danke schön für das Aufstöbern dieses herrlichen Fundstücks! Ist ja der Jabberwocky schon eine Pracht (ach wie 'brillig'...), so merkt man eben die Klasse in der Übertragung ins Deutsche um so deutlicher. Als uralter Fan und Auswendig-Aufsager des 'Zerfrettelten Grunstwanstlings' aus 'Per Anhalter durch die Galaxis' bin auch ohne Aliterations-Verstärker ganz umschlungen...
Gruß
Kommentar veröffentlichen
<< Startseite